きたく

今日も終わり


英語で凹んだけど古文で救われた。

今日は古文は名古屋大の問題だったんですけど文章が読みやすくて結構解けました。

何気に名古屋大って穴場?w←
なんて言うのは調子乗りすぎだろうねw


まあでもとにかく、英語がちょっとあかんなぁって思う。
単語や文法は分かってきてるけど、どうも訳すのが上手くいかないんだよね。


何が悪いんだろ?
指事語や接続詞なんかや不定詞なんかは拾えてきてるのにな。


まあ当面の課題はそれです、うん。


あ、昨日感じた東大の現代文が楽て感じたのはやっぱりあたってたみたいです。

昼休みに先生に質問した時に聞いたらそうみたいな事いってた。


てかさー、英語ってさー、現代文得意な人は言葉の意味分からんでもある程度フィーリングで読めるって速単に書いてあったんだけど、現代文得意なのに読めない僕の読解力はなんなんすか?←
まあ古文にしろ英語にしろ、間違ってストーリー組み立てることしょっちゅうあるけどさ(笑)


まあ今日も帰ってから古文全訳と英語の単語チエック頑張ろっ(笑)